2556-11-18

夏、なつ、ナツ、NATSU☆

จากblog  :  myspace

2008年06月14日

เขียน  :  HARUNA



สะหวาดดีHARUNA ค่

เฮ้อวันนี้พระอาทิตย์ร้อนจังเลยนะ
รังสีอัลตราไวโอเลต แสบแสบ(>_<)
ใกล้ถึงเวลาที่จะต้องทาครีมกันแดดให้พร้อมแล้วสินะ
ทั้งที่พูดไป แต่ก็ลืมทาล่ะนะทุกปี

ใกล้เหมือนฤดูร้อนขึ้นมาจริงๆ แล้ว
โดยส่วนตัวคือดีใจน่ะค่ะ
ทุกท่านชอบฤดูร้อนไหมคะ

ฉันชอบที่สุดเลยー☆
สาวหน้าร้อน บันไซ

ที่พูดแต่เรื่องฤดูร้อน รู้สึกดียังไงก็ไม่รู้อื้มยอดเยี่ยมล่ะนะ

ถ้าเปิดให้ลงเล่นน้ำทะเลได้เมื่อไหร่ก็อยากจะไปทะเลสักครั้งจังน้า

ฤดูร้อนของปีนี้คือมีแต่เล่น LIVE น่ะค่ะ แต่อย่างไรก็ตาม
ทุกท่านจะช่วยมากันแน่นอนเลยสินะ

กำหนดการในแต่ละวันจะมาอัพเดทอีกครั้ง
จากตรงนี้ ช่วยวางแผนทำตัวให้ว่างไว้ทั้งหมดในช่วงหยุดฤดูร้อนด้วยนะ(บังคับ

อย่างที่บอกSCANDAL จะบันทึกเสียงที่ Tokyo ในสุดสัปดาห์อีกครั้งล่ะเด้อ
จะพยายาม สู้ สู้Haruru

Ciao(^^)ノシ



แหล่ง  :  myspace / 2008-06-14 / HARUNA

1 ความคิดเห็น:

  1. ***หมายเหตุ***

    ชื่อเรื่องของวันนี้...

    夏、なつ、ナツ、NATSU☆

    แปลว่า "หน้าร้อน" ทุกคำ...(เป็นการใช้อักษรที่แตกต่างกัน)

    ตอบลบ