2556-01-25

โรงเรียนนะเซ่!

จากblog  :  girlsband

2007年01月26日

เขียน  :  MAMI

 



รูปภาพนี้คือโรงเรียนตอนเช้าค่ะเพราะว่ายอดเยี่ยมมากทีเดียวเลยทำให้สดชื่น...Mamitasu ค่ะ
โรงเรียน ม.ปลาย ที่ว่านี้ สนามกีฬากว้างเหลือเกินล่ะนะ(^-^;ฮา สนามกีฬาที่ความใหญ่นี้ ข้างๆ ก็มีน่ะค่ะ เพื่อให้สามารถเล่นเทนนิส บาสฯ และฟุตบอลได้เออ คือฉันไม่เล่นค่ะ(・ω・)wเพราะเป็นศัตรูโดยธรรมชาติกับกีฬาประเภทที่ใช้ลูกบอลน่ะค่ะー⊂二二(^ω^)二二⊃บู๊
ถึงอย่างไรก็ตามหนาวจังเลยนะ...เมื่อกี้นี้พอเปลี่ยนคำว่า 『さむいですね(หนาวจังเลยนะ)กลายเป็นคำว่า 『サム胃で酢ね(หนาวน้ำส้มสายชูกระเพราะอาหารนะ) (*´∀`*)หนาวคือน้ำส้มสายชูด้วยกระเพราะอาหารเลยนะwwเลยน่ะสิเลยนะww
ตอนเช้า การที่ขี่รถแบบเสียงดังด้วยจักรยานในความหนาวนี้ ชอบมาก กำลังทะลุผ่านลมsuchan!!!

ถ้างั้นww ra ra บาย (*´∀`*)ノシ



แหล่ง  :  girlsband / 2007-01-26 / MAMI

1 ความคิดเห็น:

  1. ***หมายเหตุ***

    เสียงอ่านเหมือนกัน แต่ตัวอักษรต่างกัน ความหมายเลยไม่เหมือนกัน

    『さむいですね』 อ่านว่า samui desu ne
    แปลว่า - หนาวจังเลยนะ

    『サム胃で酢ね』 อ่านว่า samui desu ne
    แปลว่า - หนาว น้ำส้มสายชู กระเพราะอาหาร นะ

    ตอบลบ